Правила оформления

Общие положения. Система стилей

Публикации в журнале «Historicus Iuvenis» оформляются в соответствии с требованиями, предъявляемыми ВАК РБ, а также РИНЦ. Это обуславливает наличие в каждой статье следующих основных элементов:

  1. УДК статьи – специальный цифровой код, шифрующий тему статьи
  2. Название статьи
  3. Название статьи на английском языке
  4. Данные об авторе, его научном руководителе
  5. Аннотацию на русском или белорусском языке
  6. Ключевые слова на русском или белорусском языке
  7. Аннотацию на английском языке
  8. Ключевые слова на английском языке
  9. Текст статьи
  10. Библиографический список

Для оформления статьи авторам настоятельно рекомендуется использовать подготовленный нами шаблон, который можно скачать здесь. Для каждого из элементов статьи предлагается использовать свой стиль, а именно:

  1. УДК – стиль «УДК»
  2. Название статьи — стиль «Название статьи»
  3. Название статьи на английском языке — стиль «Название статьи на англ.яз.»
  4. Данные об авторе, его научном руководителе — стиль «Автор»
  5. Аннотации — стиль «Аннотации»
  6. Ключевые слова — стиль «Ключевые слова»
  7. Текст статьи — стиль «Текст»
  8. Библиографический список — стили «Внутренний заголовок», «Список литературы»

Для применения стилей к тексту используйте меню «Стили» вкладки «Главная» Microsoft Word 2007-2013

Название статьи и сведения об авторе и научном руководителе

Название статьи должно отражать ее содержание. Длина названия при оформлении стилем «Название статьи» не должна превышать двух строк. На следующей строке стилем «Название статьи на англ. яз.» записывается буквальный перевод названия статьи на английский язык. Обратите внимание, что при нажатии Enter в абзаце со стилем «Название статьи» стиль «Название статьи на англ.яз.» будет установлен автоматически для следующего абзаца.

После названия на английском языке делается пропуск строки (стиль пропуска строки — «Текст», будет выставлен автоматически).

Далее следуют данные об авторе и научном руководителе. Они оформляются стилем «Автор», размещаются на трех строках следующим образом:

  1. И.О. Фамилия (в скобках — на английском языке)
  2. Место учебы (работы) автора
    Для студента указывается в формате «студент III курса БГУ»
    Для магистранта указывается в формате «студент магистратуры БГУ»
    Для аспиранта указывается в формате «аспирант БГУ»
  3. Науч. рук. — И.О. Фамилия

Обратите внимания, что перевод строки внутри блока осуществляется сочетанием клавиш Ctrl+Enter (перевод строки без начала нового абзаца). После блока данных об авторе и научном руководителе делается пропуск строки (стиль пропуска строки — «Текст», будет выставлен автоматически).

Аннотации и ключевые слова

Статья должна содержать краткие аннотации на одном из государственных языков Республики Беларусь (белорусском или русском) и на английском языке. Объем аннотации — не более 6 строк при оформлении стилем «Аннотация». Аннотация оформляется одним абзацем. Русская и английская версия аннотации должны быть переводом друг друга. Каждая аннотация сопровождается ключевыми словами (фразами) на соответствующих языках. Количество ключевых слов (фраз) не должно превышать 10.

Аннотации оформляются стилем «Аннотация». Обратите внимание, что после нажатия Enter в конце абзаца аннотации стиль будет автоматически переключен на «Ключевые слова». Ключевые слова оформляются стилем «Ключевые слова».

Первыми следуют аннотация и ключевые слова на русском или белорусском языке. Затем следует пропуск строки (стиль пропуска строки — «Текст», будет выставлен автоматически). Далее идут аннотация и ключевые слова на английском языке, затем снова пропуск строки (стиль пропуска строки — «Текст», будет выставлен автоматически). После этого пропуска статьи следует текст статьи.

Текст статьи

Текст статьи оформляется стилем «Текст». В случае, если в тексте статьи необходимо выделить внутренние разделы, для этого используется пропуск строки с последующим применением для заголовка раздела стиля «Внутренний заголовок».

Текст статьи должен соответствовать требованиям, предъявляемым к научности и грамматической и орфографической корректности текста. В тексте статьи используются затекстовые сноски вида [1, c. 25], где 1 — номер источника (исследования) в библиографическом списке, 25 — страница в этом источнике (исследовании). Для источников (исследований) на языках, использующих латинскую графику, вместо «с.» («страница») используется «p.» («page»). Если для подтверждения одного факта используется одновременно несколько источников (исследований), то они даются в одной ссылке: [1, c. 25; 12, p. 8].

Библиографический список

Заголовок библиографического списка носит название «Библиографический список» и оформляется стилем «Внутренний заголовок». Пункты библиографического списка оформляются стилем «Список литературы».

Разрешается использовать два вида сортировки источников и исследований в списке. Первый предполагает располагать их по упоминанию в тексте, т.е. источник (исследование), упомянутый первым, получает № 1, вторым — № 2 и т.д.

Второй вариант сортировки предполагает расположение источников и исследований в алфавитном порядке, причем сперва следуют работы на языках, использующих кирилличную графику, затем — латинскую, и в конце — иные графические системы письма (транскрипция знаками кириллицы).

Примеры библиографических описаний см. по ссылке.

Заявка и рекомендация научного руководителя

Студенты и магистранты, желающие стать авторами журнала, должны предоставить рекомендацию научного руководителя. Форму рекомендации можно скачать здесь. Рекомендация совмещена с формой заявки на подачу статьи, которая должна быть заполнена ВСЕМИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ АВТОРАМИ

Заявка/рекомендация заполняется в электронной форме, распечатывается, подписывается, после чего сканируется и отправляется нам вместе с текстом статьи.

 

Печать